Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) competencia pragmática (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: competencia pragmática


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt235 - : El presente artículo analiza la competencia pragmática en la interlengua del español, a partir del estudio de un acto de habla: la solicitud . Para ello, se han examinado cuantitativa y cualitativamente las estrategias pragmalingüísticas empleadas en 40 producciones textuales del Corpus de Aprendices de Español (CAES) (Instituto Cervantes y Universidade de Santiago de Compostela), realizadas por estudiantes de español como lengua extranjera (ELE) de nivel A2. Los datos obtenidos se han comparado con los de una muestra de 22 hablantes nativos de español con el mismo perfil social: varones y mujeres de estudios superiores y con edades comprendidas entre los 18 y los 40 años. Los resultados del estudio indican que los aprendices no nativos conocen las características del acto de habla en la lengua meta, pero no están familiarizados con algunos de los mecanismos discursivos propios de su expresión, lo que nos lleva a proponer algunas mejoras para la enseñanza del componente pragmático en el aula

2
paper CH_corpusRLAtxt238 - : La Lengua de Guillaume podría ser comprendida también como una "competencia lingüística" y el Discurso como un "uso lingüístico", y en ese sentido alinearse con la dicotomía establecida por Chomsky. No obstante, existe una diferencia fundamental entre ambas conceptualizaciones: para los generativistas el lenguaje presenta mecanismos propios, y se concibe como un ente autónomo e innato. En cambio, para los guillaumianos, la Lengua no es solo una competencia lingüística sino también una competencia pragmática, ya que implica el conocimiento de los mecanismos de su uso (^[48]Von Stecher, 2012 ). Es el hablante el creador de lenguaje, y la relación que une la Lengua al Discurso no se concibe como una oposición, sino como fenómenos que se completan y permiten el paso de un lenguaje potencial a un lenguaje efectivo. El papel del lingüista es, desde esta perspectiva, estudiar y describir el Discurso, lo observable, buscando siempre las unidades potenciales de la Lengua, inobservables directamente.

3
paper CO_FormayFuncióntxt227 - : Algunos autores, como Grice (1975), Lakoff (1973) y Leech (1983), han estudiado el fenómeno de la cortesía de una manera detallada y proponen un conjunto de máximas que regulan las interacciones. Al respecto, para el buen desarrollo en una conversación, se debe ser claro, decir la verdad, ser relevante y ser conciso (Grice, 1975). En el mismo sentido, Lakoff (1973) propone que los interlocutores evalúen si un enunciado es cortés o no a través de dos reglas de competencia pragmática:

4
paper CO_FormayFuncióntxt132 - : Un caso muy interesante que evidencia la competencia pragmática es lo que ocurre con los enunciados que portan rasgos de ironía o de humor, como ocurre con ciertos grafitis o expresiones coloquiales -dichos-:

5
paper CO_Lenguajetxt93 - : Por tanto, la competencia pragmática es un componente esencial para la comunicación eficaz . "Durante muchos años, los profesores de lenguas extranjeras centraron su atención en la competencia gramatical, y los métodos de enseñanza que aplicaban se basaban en ahondar en la gramática y su memorización" (Bachelor, 2015, p. 11). No obstante, se ha ocasionado recientemente un cambio de paradigma y los educadores de lenguas extranjeras se han dado cuenta de que la meta principal para un estudiante de idiomas es la de poder comunicarse de una manera eficaz (Poehner & van Compernolle, 2011; Sidek, 2012; Tamjid & Birjandi, 2011).

6
paper CO_Lenguajetxt93 - : La última limitación de esta investigación es que el investigador intentó llegar a conclusiones generales sobre la competencia pragmática de los estudiantes basándose exclusivamente en la producción de cuatro actos de habla concretos: las peticiones, las disculpas, las invitaciones y los rechazos . Si bien estos cuatro actos de habla son estudiados muy comúnmente y son los más enseñados y empleados según Langer (2011), no es posible concluir con total certeza que la combinación de estos actos de habla represente la competencia pragmática global de los aprendices de lenguas. Sin embargo, consideramos que la constatada relevancia de estos cuatro actos de habla permite que los resultados del estudio sí se asemejen altamente a lo que constituye la competencia global de los informantes.

7
paper CO_Lenguajetxt99 - : En el dominio de la psicología cognitiva, en especial en los estudios de los procesos que el sujeto pone en marcha para el procesamiento del lenguaje, se ha evidenciado una línea de investigación que considera que existen dos operaciones cognitivas que subyacen a las habilidades metalingüísticas: análisis del conocimiento lingüístico y control sobre el procesamiento lingüístico (Bialystok, 1986a, 1986b, 1990, 2001; Hermanto, Moreno, & Bialystok, 2012). Cabe mencionar que, según estos autores, la primera operación permite descomponer el lenguaje en categorías, es decir, el conocimiento se refiere al modo en que el sistema de la lengua está representado en la mente del sujeto. Se señala de forma paralela que este "conocimiento" incluye la competencia lingüística y la competencia pragmática, es decir, saber cómo usar el conocimiento lingüístico para comunicarse .

8
paper CO_Lenguajetxt73 - : Posteriormente, Lakoff (1973) desarrolla una propuesta sobre la cortesía, desde una perspectiva pragmática, que reduce el uso de la cortesía a principios que, a simple vista, parecen un símil de las máximas del principio de cooperación de Grice (1975). Toma como base tres áreas de comportamiento pragmático iniciales, que son: "las suposiciones del hablante con respecto a sus relaciones con el oyente, la situación de este hablante en el mundo real en el momento de expresarse y el grado en que se desea cambiar una o ambas condiciones (o reforzarlas)" (Lakoff, 1973, p. 265). Plantea, así, máximas de la competencia pragmática: i . Sea claro y ii. Sea cortés.

9
paper CO_Lenguajetxt132 - : Verde, S. (2015). El desarrollo de la competencia pragmática: aproximación al estudio del procesamiento pragmático del lenguaje (Tesis doctoral, Universidad de Salamanca, Salamanca ). Recuperado de [175]https://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/128306/1/DLE_VerdeRuizS_Desarrollocompetencia.pdf [ [176]Links ]

10
paper VE_Núcleotxt79 - : El resultado de la consideración del contexto, la interacción y la meta ilocutiva apunta a la incorporación de la pragmática en la enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas. Bachman (1990) reconoce dos ámbitos interconectados de la competencia pragmática: por un lado, la competencia ilocutiva, que alude a la relación entre los actos de habla y los enunciados realizados para efectos ilocutivos, y por otro, la competencia sociolingüística, que se refiere a la caracterización del contexto de uso de la lengua, el cual determina el carácter adecuado de los enunciados .

11
paper VE_Núcleotxt79 - : El [26]gráfico 1 muestra el uso comunicativo de la lengua como dos ámbitos de subcompetencias interconectadas. La lengua, considerada globalmente, supone la puesta en marcha de la competencia lingüística —entendida como conocimiento y aplicación de reglas gramaticales y lógico-semánticas— y la activación de la competencia pragmática, que supone que los hablantes no nativos consideren el contexto en la realización de sus enunciados . Al respecto, Thomas (1983, en Byram y Fleming, 2001: 31) señala que “los estudiantes deberán desarrollar la competencia pragmalingüística propia de los hablantes nativos, esto es, asignar a las estructuras lingüísticas la misma fuerza pragmática que los hablantes nativos”, a objeto de usar el lenguaje para propósitos específicos. Esta competencia se explica en términos de que un hablante es capaz de adaptar sus enunciados, en forma y en contenido, a los efectos que intenta, a la situación contextual y a su interlocutor, tomando en cuenta sus característic

12
paper VE_Núcleotxt92 - : Volviendo de nuevo al ejemplo que se brindó al inicio de esta reflexión acerca del estudiante que me pidió el favor de cerrar la puerta, si él hubiera tenido una enseñanza explícita del acto de habla de solicitar un favor, posiblemente habría tenido una competencia pragmática mucho más exitosa y se habría podido presentar la siguiente situación (A: estudiante ; B: profesor):

Evaluando al candidato competencia pragmática:


2) lenguaje: 8 (*)
3) habla: 8 (*)
4) conocimiento: 6 (*)
5) actos: 5
6) nativos: 4
8) lingüística: 4 (*)
9) hablantes: 4
11) lakoff: 4
12) lingüístico: 4 (*)
13) hablante: 4
14) acto: 3
17) enseñanza: 3 (*)
18) aprendices: 3
19) máximas: 3
20) discurso: 3 (*)

competencia pragmática
Lengua: spa
Frec: 85
Docs: 35
Nombre propio: / 85 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.951 = (7 + (1+6.06608919045777) / (1+6.4262647547021)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
competencia pragmática
: 19. Brandimonte, G. (2006). Competencia pragmática e interferencias culturales en la enseñanza del español a estudiantes italianos. En A. Álvarez et al. (Eds.), Actas delXVICongreso Internacional de ASELE (pp. 196-207). Oviedo: Universidad de Oviedo.
: 4. Blum-Kulka, S. (1996). Introducción a la pragmática del interlenguaje. En J. Cenoz y J. F. Valencia (coords.), La competencia pragmática: Elementos lingüísticos y psicosociales (pp. 155-175). Bilbao, Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.
: Gutiérrez Ordóñez, S. 2005. Ejercitarás la competencia pragmática, Actas del XVI Congreso Internacional de ASELE. Oviedo: Universidad de Oviedo, 25-44.
: Jauregi, Kristi, Silvia Canto y Carmen Ros. 2006. "La interculturalidad a través de la videoconferencia", en Actas del XVI Congreso Internacional ASELE: La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera. Oviedo, pp. 749-760.